CV of Spanish Translation Specialist / Translation Project Manager , looking for a job of Spanish Translator and Interpreter / translators.enligne-be.com

Cv de Translation Project Manager

Traducteur, interprète de conférence et chef de projet de traduction (français, anglais, italien > espagnol)

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 5a44ce86e4b59999
Date of last connection: 2017-12-28

Mr. Vi... M...

....

2543 Luxembourg
Luxembourg

Current situation:

Current industry: E-commerce

Size of the company: More than 1,000 employees

Current position: Spanish Translation Specialist

Number of years spent at this position: 1-2 years

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 0.00 EUR

Total working experience: 1-2 years

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: Translation Project Manager, Spanish Translator, Translator

Industry: Translation, Interpreting, Publishing

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, Study-work program, One-day assignments, Seasonal work, Available on Week-ends

Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5

Last diploma : Master in Conference Interpreting

Current educational level : +5

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: Country : Belgium, France, Spain, United Kingdom

Known Tools / Software/ Methods Advanced level on the following tools: SDL Trados 2015/2017 MemoQ Virtaal MS Excel and Word Wordpress Social networkin


HGV, LGV, special vehicles licences


Languages Spanish : Native
English : Working language
French : Working language
Italian : Fluent


Resume:

Mr. Vi... M...

....

2543 Luxembourg
Luxembourg

INTERPRÈTE DE CONFÉRENCE ET TRADUCTEUR
FRANÇAIS, ANGLAIS, ITALIEN > ESPAGNOL
PRÉ-CANDIDAT DE L’AIIC | MEMBRE DE ASETRAD

DIPLÔMES
MASTER EUROPÉEN EN
INTERPRÉTATION DE
CONFERENCE
Université de La Laguna
2014/2015
Master européen (EMCI) en
interprétation simultanée, consécutive
et de liaison.
Formation complémentaire : Institutions
européennes, économie mondiale.
Support pédagogique de la DG
Interprétation de l’UE.
LICENCE EN TRADUCTION
ET INTERPRETATION
Université Autonome de Madrid
2010/2014
Parcours final de formation en
interprétation de conférence avec plus
de 500 heures de formation en
interprétation simultanée, consécutive
et de liaison.
Travail de fin d’étude : Le curling, une
étude terminologique.
UNIVERSITE DE RENNES 2
2012/2013
L3 LEA –Traduction (échange Erasmus)
Spécialisation en traduction technique
français > espagnol.

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

AMAZON EUROPE

TRADUCTEUR ET RELECTEUR EN, FR, IT > ES | MAI 2016 – PRÉSENT
DÉPARTEMENT DE LOCALISATION, LUXEMBOURG
Traduction et post-édition de plus de 500 000 mots pour les fiches produits du marché
espagnol.
Contrôle qualité et relecture des services des traducteurs freelance : post-édition,
traduction manuel et contenu A+ de Amazon (10 000 mots relus et confirmés par jour).
Chef de projets de traduction : gestion de l’externalisation de traductions, estimation
des capacités, communication et facturation des projets aux traducteurs du marché
français et espagnol (environ 200 traducteurs et 2 millions de mots par semaine).

FUJITSU SPAIN

TRADUCTEUR ET RELECTEUR EN <> ES | NOV. 2013 - SEPT. 2014
DÉPARTEMENT D’INSTITUTIONS FINANCIÈRES, MADRID
Plus de 1 million de mots traduits et relus portant sur des dispositifs de technologie bancaire, offres
d’achat, budgets et contrats pour différentes entités financières espagnoles et internationales.
Gestion et unification de la terminologie du département.

INTERPRÈTE DE CONFÉRENCE INDEPENDANT | 2013 - 2016

CONSECUTIVE ET LIAISON EN <> ES (200 heures)
Projet Haramain TGV Médine - La Mecque ; Société des chemins de fer espagnols
RENFE, Madrid
Interprétation technique lors de la formation des futurs conducteurs saoudiens.
SIMULTANÉE EN <> ES (18 heures)
40ª EUCOCO Conférence internationale de soutien envers le peuple saharien, Madrid
Débats politiques sur la situation actuelle du Sahara.
SIMULTANÉE EN <> ES, FR > ES (20 heures)
Deuxième rencontre « Alternatives faces aux défis économiques et sociaux », Madrid
Le changement climatique et ses conséquences sur la vie urbaine
SIMULTANÉE, CABINE MUETTE EN, FR, IT > ES. (environ 16 heures)
Conseil Européen, Bruxelles
CONSECUTIVE EN > ES (4 heures)
Inauguration du projet de coopération « Qui a dit isolées ? » entre l’UNESCO, le Conseil
Régional de Tenerife, Malte et Saint-Marin, Tenerife
CONSECUTIVE ET LIAISON EN <> ES
IFEMA Foire de Madrid
ARCO (Foire espagnole de l’art contemporain) (environ 25 heures)
Mercedes Benz Madrid Fashion Week (édition printemps-été) (35 heures)
CONSECUTIVE ET LIAISON EN <> ES
IFEMA Foire de Madrid
Microsoft Europe TechEd 2013 (30 heures)
EULAR 2013 Congrès européen annuel de rhumatologie (environ 40 heures

OUTILS DE TRADUCTION
SDL Trados 2015 et 2017
Virtaal
Omega T

SEJOURS À L’ETRANGER
PARIS - août 2011
Cours de langue française
BRIGHTON – juillet/août 2010
Cours de langue anglaise

CENTRES D’INTÊRET
Journalisme
Natation
Gastronomie

Cover letter

Mr. Vi... M...

....

2543 Luxembourg
Luxembourg

Traducteur, interprète de conférence et chef de projet de traduction (français, anglais, italien > espagnol)

madame, Monsieur,

Par la présente lettre je vous soumets ma candidature au poste de chargé de traduction et relecture au bureau de Paris. Joindre votre département me permettrait de travailler en gestion de ressources et de projets en traduction, auxquels je m’intéresse particulièrement.

Actuellement, je travaille comme spécialiste en traduction d’espagnol au département de localisation d’Amazon au siège de Luxembourg. Dans l’équipe de gestion de projets, je suis le responsable des marchés freelance français et espagnol, avec un total de 200 traducteurs à gérer et deux millions des mots envoyés par semaine. J’ai en charge la répartition et l’affectation des projets aux traducteurs selon leurs compétences, disponibilité et capacité ; le suivi en détail de chaque projet pour permettre la livraison en temps et le contrôle-qualité a posteriori pour assurer la conformité avec les rigoureux standards de qualité. Parallèlement, je suis relecteur pour l’équipe de traduction d’espagnol, principalement des traducteurs travaillant avec le français et l’italien comme langue source. Je relis les fiches produit en espagnol du site web, avec 10 000 mots prêts à publier par jour. Toutes mes tâches sont réalisées avec l’aide des différents outils TAO, essentiellement SDL Trados 2015 et 2017, SDL Worldserver et Virtaal.

Précédemment, je travaillais comme interprète de conférence à Madrid. J’ai eu l’opportunité de travailler au Centre de Conventions de Madrid en tant qu’interprète, expérience qui m’a permis de traiter des sujets très variés, comme les défis technologiques en passant par la mode et l’art contemporain. J’ai interprété et traduit chez RENFE pour le projet de construction du TGV entre Médine et La Mecque. Avec plus de 200 heures d’interprétation technique de liaison entre conducteurs de train et professeurs de l’académie de RENFE, j’ai acquis l’aptitude nécessaire pour savoir comprendre et analyser des procédures très complexes.

Originaire de Madrid, ma langue maternelle est l’espagnol et j’ai étudié LEA – Traduction à l’Université Autonome de Madrid avec le français, l’anglais et l’italien comme langues de travail. J’ai eu la chance de réaliser la troisième année de licence à l’Université de Rennes 2 où je me suis spécialisé en traduction du français vers l’espagnol. J’ai obtenu un Master européen en Interprétation de conférence à l’Université de La Laguna (Tenerife), et en novembre 2017 j’ai été admis à l’AIIC en qualité de pré-candidat.

J’estime que mon parcours académique, mon expérience mixte en tant que cadre et travailleur indépendant en environnements internationaux, ainsi que mes connaissances de quatre langues étrangères, font de moi un bon candidat pour votre laboratoire. Grâce à ma formation en interprétation et mon expérience comme chef de projet, je suis capable de travailler sous pression et de prendre les décisions nécessaires pour garantir la livraison finale au client, tout en assurant une excellente qualité de la traduction rendue. Je joins mon CV avec plus de détails sur mon parcours professionnel et mes études. Je suis à votre disposition pour un entretien ou tout renseignement complémentaire,

Bien à vous,
Víctor

Mr. Vi... M



CV trouvé sur translators.enligne-be.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Traductrice/interprète

Communication, Interprétariat/traduction Mission à l'étranger pour les entreprises Je connais les codes des différentes langues. C'est un point important dans le travail d'interprète et des traductions. J'aime l'art de la communication.

(4682 Heure-Le-Romain Be)


• CV Project assistant corrector writer translator teacher sales advisor

Project assistant, Sales advisor Corrector Professional Area: Communication and Coordination of intercultural projects Looking for telecommuting

(1000 Brussels Be)


• CV Télé travail administratif traduction call center customer service

Home working callcenter enquete marketing customer service, Traduction Corrections Emploi de télé travail, disponibilité pour travail administratif, encodage, enquetes, traductions

(1409 Nivelles Be)


• CV Relecteur/correcteur

Relecteur ou correcteur de traduction, thèses, TFE, ... principalement en français mais également en, Emploi de relecteur/correcteur

(6150 Anderlues Be)


• CV Traducteur-relecteur

Traducteur relecteur français anglais espagnol médical juridique trados expérimenté expérience, Traducteur-relecteur français-anglais et espagnol français Traduction juridique Traduction médicale

(95300 Pontoise Fr)


• CV Rédaction Communication Marketing Secrétariat Téléphone

Rédacteur / Copywriter, Commercial / Vendeur Secrétariat /Dactylographie Emploi de rédacteur/ copywriter/ traducteur (NL&gt;FR)/content manager/ dactylographe/ secrétaire Home Working

(5300 Vezin Be)


• CV Traducteur

Traductrice, Jeune diplômée, je cherche un premier emploi en tant que traductrice.

(64140 Lons Fr)


• CV Enseignante de français /littératures et civilisations française et francophones / littératures géné

Assistante scolaire, Institutrice Assistante Enseignante de français/ traduction français-arabe.

(Tizi Ouzou 15000 Dz)


• CV Traductrice français / polonais

Interprète français / polonais, Je cherche un emploi de traducteur / interprète français-polonais J'habite en Pologne mais des déplacement ponctuels sont possibles

(83-200 Okole Pl)


• CV Community manager/ assistante communication (et marketing)/ chargé de communication/ réviseuse/ trad

Community manager, Assistante communication et marketing Réviseuse Emploi de community manager/ assistante communication (et marketing)/ chargé de communication/ traductrice

(4360 Oreye Be)


• CV TELETRAVAIL

ADMINISTRATIF / COMMERCIAL / TOUTE OFFRE EST A ETUDIER, CORRECTION DE TEXTES TRADUCTION Emploi d'assistante administrative en télétravail. J'accepte tous travaux.

(4870 TROOZ Be)


• CV Advertising copywriter, translator

Home based, Sought job: French translator/copy writer

(1018RH Amsterdam Nl)


• CV Relecteur arabe français Traducteur (traduction littéraire)

Chargée de recherche, Traducteur arabe/français (traduction littéraire) Formateur en langue arabe ou en dialecte égyptien du niveau débutant au niveau confirmé Relecteur/traducteur/enseignant français-arabe Excellente capacités rédactionnelles /très bon niveau d'orthographe et aisance dans l'expression orale

(01460 Port Fr)


• CV Communication, Administration, Coordination, Logistique,Traduction, enseignement

Assistante Projet, Junior en communication et ou PR Coordinatrice projet Jeune Junior Cherche un poste vacant dans l'humanitaire

(2092 Tn)


• CV Employé

Traductrice, Emploi qui nécessite la connaissance de langues étrangères

(7800 Ath Be)


• CV Secrétariat, traduction, télétravail

Secrétariat, Emploi de secrétaire, télétravail

(4950 Faymonville Be)


• CV Traducteur editeur, secrétaire, Back Office, service clients, Human resources

Traductions, Secrétariat Service clients Multilingual specialist

(00151 Rome It)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here

Services dedicated to Job offerers

Les moyens pour accéder à ce cv complet

Commander ce CV en ligne
115€ht
Click here

Services aux demandeurs d'emplois

Vous aussi, déposez
GRATUITEMENT
votre cv sur
enligne-be.com
et postulez
aux offres d'emplois
Click here
Voir les offres d'emplois sur
enligne-be.com
Click here

Access the CV of other sites
Communication :
communication.enligne-be.com pub.enligne-be.com publicite.enligne-fr.com advertising.enligne-be.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-be.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-be.com communications-officers.enligne-be.com 2d.enligne-be.com 3d.enligne-be.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-be.com draftsmen.enligne-be.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-be.com contenu.enligne-fr.com correcteurs.enligne-be.com proofreaders.enligne-be.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-be.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-be.com evenements.enligne-be.com events.enligne-be.com incentives.enligne-fr.com interpretes.enligne-be.com interpreters.enligne-be.com linguistes.enligne-be.com linguists.enligne-be.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-be.com merchandising.enligne-be.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-be.com photographers.enligne-be.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-be.com press-relations.enligne-be.com relations-publiques.enligne-be.com public-relations.enligne-be.com relecteurs.enligne-be.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-be.com sponsoring.enligne-be.com traducteurs.enligne-be.com translators.enligne-be.com traductions.enligne-be.com translations.enligne-be.com bilingues.enligne-be.com bilinguals.enligne-be.com trilingues.enligne-be.com trilinguals.enligne-be.com quadrilingues.enligne-be.com webdesigners.enligne-be.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-be.com presse.enligne-fr.com television.enligne-be.com journalistes.enligne-be.com journalists.enligne-be.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-be.com columnists.enligne-be.com pigistes.enligne-be.com redacteurs.enligne-be.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-be.com responsables-collection.enligne-fr.com copywriters.enligne-be.com draftsmen.enligne-be.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-be.com graphic-designers.enligne-be.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-be.com illustrators.enligne-be.com infographistes.enligne-be.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-be.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-be.com packaging.enligne-be.com pao.enligne-be.com photocompositeurs.enligne-be.com photograveurs.enligne-be.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-be.com tampographes.enligne-fr.com